寫在35歲末

「提醒自己存在的意義」,而不是慶祝自己的存在。AI這次對生日的詮釋很有意思。

第一次在靜默中度過生日,一整天都可以好好的、誠實的跟自己對話。本與老友期待已久的登山行(腦補被雪山環抱畫面),被一場全國性示威無預警地擾亂了計劃。能繼續安全地留守在佛學院學習,是此刻再好不過的安排。


在寫給自己的35歲回顧裡,我只想要對自己的心很誠實。


前幾天與摯友P聯繫,她很有心的提前給了祝福。她問,你現在快樂嗎?「很快樂」,我毫不猶豫地回她,大概是一種「可以平靜地面對過去、與痛苦安住、看見自己的進步」的心境。唯有真正的放下才會找回心中那份平靜。With letting go, it comes peace.

選擇記下一些自己思維成長轉變的足跡,省思自己的進退。

回首這一年雖然上下半場劇情鉅變,但都精實得讓人飛快成長。像一杯混濁的水,時而被攪動時而靜置,一直在沉澱的過程。


#看見苦的本質、理解苦的原因、找到離苦的方法——

我想,這是我在這一年最大的進步。知道必須用理性的智慧,才能真正落實到生活裡,為此精進的跟智者學習,提升自己的邏輯思辨能力,去平衡自己總是過多的感性面。發自內心的感謝這幾年的種種經歷,看見自己將那顆心抓得很緊,所以才會想方設法去解開它、持續探尋生命的實相,不願再只停留在心理表層的療癒與情緒釋放。


#學會觀照(覺知)自己的心

每當看見自己升起不善的起心動念、患得患失的心,落在自己無法控制的事情上,自討苦吃,就更決意讓自己的心不再隨意起伏,減少散亂的時間,做出實際改變。

既然“主宰了我們所看見的世界,轉念何等可貴。於是我常常提醒自己 “We don’t see things as they are, we see things as we are.” 外境的顯現就是自己內心的一面鏡子,與他無關。於是遇到再壞的事,都可視為老師,全然接納。


#看見自我的執取

放下對「我」的grasping/clinging,成為了我最明確的努力目標。當然還在小學程度,離博士班的無我境界還差得遠。初次短期出家,是為了踏出斷除「我執」的第一步,為心識埋下種子,但也要如Tenzin老師所說作為skillful gardener持續照顧小苗。

根據這四個月從外表斷捨後的觀察,確確實實少了對外在的在意與依賴(比如深植得長得好看才會受人歡迎喜愛” 的觀念,成為了這段時間很好的實驗對象),本來就不太費時化妝打理自己,在這趟旅程更是充分發揮最自然的樣子…儘管得承認自己不少時刻也還在適應、些許不安的照著鏡中的陌生面孔。無論如何,得先讓自己完全的接納自己的樣子。所以那還是我嗎?一個不熟悉的外境,足以看見自己的認知侷限了自己的心。

然後從外而內的,去看見內心不安的來源。

修習止禪的目標是讓心安定而無畏(non fear),故可以慢慢放下在意他人的眼光這份無明(ignorance)。

引用達賴喇嘛的箴言:

  • “If there is a solution, why worry? If there is no solution, what is the use of worrying?”  

#打破分別心

我們對人事物的分別心,是源於被固有認知綁架。

老師說過,人們往往有了固有認知之後尤其難被打破。當我們已經有一套固有認知,對「自己」的認定是如此、更別說對「他人」,允許他變異的容許值可能更低。

我們的喜好、想要、不想要、接納與排斥,都因為我們沒有一顆平等心(equanimity)。然而萬物都是合一的、沒有區別,只是我們更傾向於相信自己的感覺,相信看到/聽到的就是事實,產生各種二元對立的心看待事物。其實從身體到情緒,都是可以被解構的。我們認定的許多東西,不過是因緣和合(cause & conditions)而存在。比方說如果是事業的認同感/身分,那在退休後,什麼是我? 

歸根結底,若不去覺知我們每一刻產生的行為(即是業)、覺得命運已經主宰著我們只能順勢(麻木或認命)的過日子,不更應該去挖掘是什麼在驅動這一切?


#愛自己

最後也最重要,Last but not least. 是所有問題的解方也是根源。

有句話說“Searching in all directions, and nowhere has he ever found any being dearer to oneself than oneself.” 

也很喜歡Thomas DhammaDippa 分享的paradox,他說 “We hate ourselves because of we love ourselves.” 多麼有意思的洞見。

這份愛不是對自我執著的增強,只是誠實的看見自己多麼想離苦、快樂、平安的,升起願自己安樂這股柔和的能量,調伏內心的自我厭惡、恐懼等負向識。學會看見情緒真實的存在,僅僅知道它,不去放大它,讓他流動、也會止息。

願意承受生命中的全部情緒起落,並非只想保留快樂的摒棄不快樂的,而可以平等對待情緒本身。

May I be free from ill will.  

May I have no afflictions.

May I be free from suffering. 

May I be safe and carrying my own happiness.

  


當然,在這一天我也沒有放過誠實叩問自己的機會。

順著社會的多數值沒有問題,但那是否是我真正想要?

要活在他人的價值觀裡,還是活出自己的價值?


其實答案很簡單也很天真但真如此,

從此我只想要,讓 心 自 由 。

  • Let the mind liberate from all bonds, and rest in its own spacious nature.


生日這天,在安全的環境裡、在善友同修的學習氛圍裡、在難得不必社交的狀態裡,平靜美好的度過了,覺得自己無比幸運的存在在這裡。


親愛的自己,生日快樂,謝謝妳沒有放棄陪伴自己走過這一段好不容易的旅程。


(繪自雪山禪修閉關2025.06某日夢境的靈感,取名為“給自己最深的擁抱”)



引用一位美國比丘尼這段很溫柔又真實的體悟,願自己 

以 智 慧 擁 抱 生 命 中 一 切 順 逆 起 落 。

“Life is glorious, but life is also wretched. It is both. 

Appreciating the gloriousness inspires us, encourages us, cheers us up, gives us a bigger perspective, energizes us. We feel connected. But if that's all that's happening, we get arrogant and start to look down on others, and there is a sense of making ourselves a big deal and being really serious about it, wanting it to be like that forever. The gloriousness becomes tinged by craving and addiction. 

On the other hand, wretchedness--life's painful aspect--softens us up considerably. Knowing pain is a very important ingredient of being there for another person. When you are feeling a lot of grief, you can look right into somebody's eyes because you feel you haven't got anything to lose--you're just there. The wretchedness humbles us and softens us, but if we were only wretched, we would all just go down the tubes. We'd be so depressed, discouraged, and hopeless that we wouldn't have enough energy to eat an apple.

Gloriousness and wretchedness need each other. 

One inspires us, the other softens us. They go together.”  

― Pema Chödrön, [Start Where You Are: A Guide to Compassionate Living] 


留言